Die Drahtzieher des alten Regimes werden nicht ungeschoren davonkommen, dessen ist sich Hatem El Hattab sicher. Der Leiter der Kulturabteilung des Nationalarchivs sitzt in seinem Büro im Zentrum von Tunis und blickt durch eine Glasscheibe auf den Lesesaal. Bald, so hofft er, werden die Tunesier hier die Dokumente der Ära Ben Ali studieren können.
لن ينجو أعضاء النظام القديم من العقاب: هذا ما يؤكده حاتم الحطّاب الذي يعمل مديراً للدائرة الثقافية في الأرشيف القومي، وهو يجلس في مكتبه في مركز مدينة تونس، ويرسل النظر عبر اللوحالزجاجي إلى صالة الأرشيف. إنه يأمل في أن يتمكن التونسيون سريعاً من دراسة وثائق ومستندات حقبة بن علي.
- Einfaches Glas, Doppelverglasung? Ich glaube, einfach.
Agent Kohn hat sie mit einer Schere angegriffen,... also haben Sie ihn durch eine Fensterscheibe geschmissen.
والعميل " كون " يهاجمك بمقص فقمت بدفعه خلال لوحزجاجي
Ein Kerl, der kein Problem damit hätte... einen Beamten durch eine Fensterscheibe zu werfen.
رجل ليس لديه مشكلة بقذف فيدرالي عبر لوحزجاجي
Das ist schon die vierte zerschlagene Scheibe.
هذا رابع لوحزجاجي يكسره !أولئك الأوغاد
Tom Pendel hat Mr. Gardners Fotoplatten mit den Sklaven weggetan, weil Mama sie verstörend findet.
إن (توم بيندل) أبعد عنى لوحات آلة التصوير الزجاجيةُ بواسطة أحد العبيد والتى أرسلها السيد (جاردنر)، لأن (توم) قال ... أن أمى قالت، أنهم كئيبون، ولكن أنت تحظى بالكوابيس طوال الليل ... فأمُكَ مُحقةُ كى
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.